61.
これはもうバラバラです。私は何百人ものネイティブの英会話の先生達と会話をしましたが、英単語の読み方を記述で説明する場合はローマ字読みできそうな独自の表記をする人、英単との説明をするのに英語の音を前提として書く人、いろいろいました。ただし発音記号を使う人にはあったことがありません。知っていても、生徒が知らない可能性が高いので、使わないのかもしれません。
したがってこれに関してはあまり深刻に考えず、この人はこういう記述方法で説明をするんだなとだけ思って、ネイティブの先生が発音する実際の音に集中するのが良いでしょう。