そうはいっても道案内や誘導をするとき、あるいは道を聞いたときはもう少しそういう言葉で表現したいのですが? 2020年8月9日 2020年8月9日 yamamo 106. 英語を全く話せない人が、もしワンランク上のコミュニケーションを目指すなら、"This way."(ディス ウェイ:こちらです)を使うといいでしょう。 具体的には、 相手を誘導したいときは、This way.(こちらです。) 目的地への方向を尋ねたいときは、This way?(こっちですか?) "This one." と "This way." を使いこなせれば、道案内や行き先を尋ねる英語は十分ですね。
トップページ 4.2. トランピーベアで学ぶ英語:リスニング編 Yamamo トランピーベアのCMは、文章がとても簡単で、かつナレーターを含む全員が明確に発音しています。 にもかかわらず、日本人が聞き取れ...
トップページ 4.1. トランピーベアで学ぶ英語:翻訳編 Yamamo 「トランピーベアで学ぶ英語」というコーナーです。 このページには私が翻訳した、全文の対訳を載せています。 ・Trumpy b...