97.
悪くはないですが内容によって学習効率が大きく変わることに常に留意してください。例えば日本語で「てーか、おめー、マジかよ・・・。」というセリフがあったとします。何一つ難しいことは言っていませんが、どれも教科書に載っていないため一言も理解できない外国人の日本語学習者の方が多いでしょう。同じように英語のドラマにおいて、省略形やスラングが使われると学習者はまったく聞き取れない状況に陥ります。もちろんそういう俗な表現も含めて言語ですから知っててダメなわけではありませんが、ノンネイティブがそれらを学ぶのは最後の最後か、ネイティブの友人としゃべってたまたま知る程度で良いでしょう。